SV | Achter zich verlicht hij het pad; men zou den afgrond voor grijzigheid houden. |
WLC | יַרְתִּ֣יחַ כַּסִּ֣יר מְצוּלָ֑ה יָ֝֗ם יָשִׂ֥ים כַּמֶּרְקָחָֽה׃ |
Trans. | 41:24 ’aḥărāyw yā’îr nāṯîḇ yaḥəšōḇ təhwōm ləśêḇâ: |
Achter zich verlicht hij het pad; men zou den afgrond voor grijzigheid houden.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Achter zich verlicht hij het pad; men zou den afgrond voor grijzigheid houden.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!